Table Games in the Worldで紹介されている
イスファハンPC版の日本語の Language Pack を
英語版のを元に作ってみました。
ただし、不完全・文字化けありです。
どうして文字化けするのか原因は分かっているのですが
Language Pack だけでは文字化けをなくすのは難しい様です。
日本語化すると下記の様な状態になります。
・メニュー部分は日本語化されています。
・マウスカーソルを合わせると出るツールチップも
ほぼ日本語化されています。
(一部ドイツ語混じりの文字化けあり)
・別ウインドで開かれるメッセージは
一部ローマ字表記していますが英語のままです。
(一部ドイツ語混じりの文字化けあり)
・History 表示部はかなり文字化けして
かなり分かりづらくなっています。
・ヘルプ(ルールや操作方法など)ファイルの
日本語は用意していません。
特に大きな文字化け部分は下記の3か所です。
・建設の所の説明ツールチップの右から2つ目
「市場 : 完成させたエリア毎に+2点」
・メニューバー下の「元に戻す」のアイコンのツールチップ
・「サイコロを振る」ボタン
こんなものでもよければお使い下さい。
ダウンロード
解凍後「lang.ini」を「Yspahan1.exe」と同じフォルダに入れて
起動すると日本語化されます。
2007/05/29 追記
イスファハンPC版がバージョンアップされた様です。
Ver.1.10 では以下の3つのバリアントルールが
採用できる様です。
1. 監督官 : 自分で出荷する際にはラクダで守れない
自分で監督官を動かして出荷する場合、
ラクダで守ることができなくなります。
2. 監督官 : 出荷は常に1か所からしかできない
2ヶ所一度に出荷できる場所がなくなります。
黒い壁が現れて片方側からしか
出荷できなくなります。
3. 隊商宿 : 出荷した際にカードを得られるのは
2回に1度だけ
隊商宿の効果が半減します。
2回に1度しかカードを得られなくなります。
1度目の時にはカード枚数の所に
「 + 」がつきます。
2007/06/13 追記
Ver.1.11 に対応しました。
1.11 対応版 ダウンロード
イスファハンPC版がバージョンアップされた様です。
Ver.1.10 では以下の3つのバリアントルールが
採用できる様です。
1. 監督官 : 自分で出荷する際にはラクダで守れない
自分で監督官を動かして出荷する場合、
ラクダで守ることができなくなります。
2. 監督官 : 出荷は常に1か所からしかできない
2ヶ所一度に出荷できる場所がなくなります。
黒い壁が現れて片方側からしか
出荷できなくなります。
3. 隊商宿 : 出荷した際にカードを得られるのは
2回に1度だけ
隊商宿の効果が半減します。
2回に1度しかカードを得られなくなります。
1度目の時にはカード枚数の所に
「 + 」がつきます。
2007/06/13 追記
Ver.1.11 に対応しました。
1.11 対応版 ダウンロード